- voile
- I.(m) вуаль♦ [lang name="French"]déchirer le(s) voile(s) сорвать покровы, раскрыть истину♦ [lang name="French"]jeter [[lang name="French"]mettre] [lang name="French"]un voile sur qch набросить покров, предать забвению что-л.♦ [lang name="French"]ôter le voile снять покров, разоблачить♦ [lang name="French"]prendre le voile постричься в монахини♦ [lang name="French"]soulever le voile приоткрыть завесу, проникнуть в какую-л. тайну♦ [lang name="French"]sous le voile de qch под маской, под личинойII.(f) парус♦ [lang name="French"]avoir du vent dans les voiles идти, пошатываясь от выпитого♦ [lang name="French"]avoir le vent dans ses voiles (en poupe) преуспевать, идти с попутным ветром♦ [lang name="French"]caler la voile (шутл. – ирон.) присмиреть, умерить свои требования♦ [lang name="French"]faire force de voiles нестись на всех парусах, развивать бурную деятельнось♦ [lang name="French"]il faut tendre la voile selon le vent; ▼ [lang name="French"]selon le vent, la voile надо уметь применяться к обстоятельствам♦ [lang name="French"]marcher à la voile et à la vapeur; ▼ [lang name="French"]être bique et bouc (ирон.) быть бисексуалом♦ [lang name="French"]mettre les voiles удирать, сматывать удочки♦ [lang name="French"]mettre toutes voiles dehors (шутл. – ирон.) изо всех сил стараться понравиться, блеснуть
Современная Фразеология. Русско-французский словарь. Татьяна Кумлева. 2015.